http://ya-books.livejournal.com/ ([identity profile] ya-books.livejournal.com) wrote in [personal profile] ceres_libera 2010-06-18 06:03 am (UTC)

I usually don't comment on fics, but since there seems to be some confusion with Japanese honorifics...

Oba-san is aunt
Obaa-san is grandmother. (As you can tell, they sound very similar. It's not uncommon for a youngster to start referring to an older stranger as "obaa-san" see the woman in question start to get offended, and then quickly try to make it sound like "obasan" mid-word.)

Sobo is used when referring to YOUR grandmother.

And titles go on the ends of the names.

So. Granny Hoshi = Hoshi-baasan. (The "o" is somewhat more formal and it's not unusual for children to drop it.)

I really enjoyed Switch and am looking forward to reading this one.

(Deleted the initial comment due to soba/sobo typo. Soba are noodles and they are delicious, but they are not anyone's grandmother. Though grandmothers MIGHT be delicious, too; I wouldn't know what with not being a cannibal and all.)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting